1.3 La langue parlée

Publié le par Mathilde et Ariane

            Les Amish parlent tous le même dialecte, le Pennsylvania Dutch. Par le mot « Dutch », il ne faut pas comprendre « Hollandais ». Il s’agit en effet d’une déformation Américaine du mot « Deitsch » (Deutsch).

 Cette langue tire son origine de plusieurs dialectes germaniques, comme le bernois, l’alsacien et surtout le palatin. Quelques mots d’hollandais et d’américains viennent s’y ajouter. Les Amish ont donc inventé une langue qu’ils sont les seuls à parler.

            Les Amish maîtrisent trois langues différentes, (certains éléments se retrouvant dans chacune d’entre elles) :

-L’américain : ils savent le lire, l’écrire et le parler. Leur connaissance de cette langue est très limitée avant d’aller à l’école. Elle n’est utilisée qu’avec les « Anglais », que ce soient des visiteurs ou des voisins.

-Le Pennsylvania Dutch : c’est leur langue maternelle à tous. Elle est considérée comme la plus importante car elle est un point fondamental de leur identité (en effet, ils sont fiers de ne pas utiliser le même dialecte que les « Anglais », qui eux, parlent la langue « des affaires et du monde »). Ils l’utilisent entre eux, dans la vie de tous les jours.

-Le Hochdeutsch : c’est l’Allemand classique. Il n’est utilisé que pendant les services religieux et lors des cérémonies officielles. Les Amish ne parlent jamais entre eux en Allemand classique, mais ils l’utilisent énormément pour citer la bible.

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
J
jjj
Répondre